Parkings :
rue Jean AICARD
&
68 Bd de LATTRE DE TASSIGNY
Hôtel " L'ILOT FLEURI"
11, rue Jean-Charles CAZIN
83 980 LE LAVANDOU
- France -
(33-) (0)4 94 71 14 82
N 43°08.24 E 006°22.084
Pour notre si fragile planète, privilégiez les transports en commun !!
For our very fragile planet: Choose public transport !!
Für unseren sehr fragilen Planeten: Wählen Sie öffentliche Verkehrsmittel !!
Voor onze zeer kwetsbare planeet: Kies voor het openbaar vervoer !!
Per il nostro fragile pianeta: scegli i mezzi pubblici !!
Autobus n° 878 : Société ZOU-VARLIB - Ligne "TOULON - ST TROPEZ par le littoral " ⇐⇒ Arrêt "GARE ROUTIERE du LAVANDOU"
(voir le plan juste au dessus à gauche - See map above on the left side- Siehe Karte Links - Vedi mappa a sinistra - Zie kaart links) :
Cette ligne directe dessert la gare ferroviaire de TOULON (terminus), préférable à ce titre à celle d'Hyères, plus compliquée d'accès avec les transports publics (bien que géographiquement plus proche) et dont les trains passent, de toute façon, par TOULON...La gare routière de TOULON jouxte la gare ferroviaire (en sortant à gauche). Votre bus sera, sauf modification ponctuelle, le premier que vous verrez en venant du train (parking n°1. S'en assurer quand-même...). Le billet était, au 1° janvier 2024, à 2,60 euros par personne pour toute la ligne (paiement au chauffeur avec l'appoint). Les horaires sont consultables sur internet ( ZOU VARLIB).
- This direct line serves the train station of TOULON (terminus), preferable for this reason to that of Hyères, more complicated to access with public transport (although geographically closer) and whose trains pass, in any case, by TOULON...TOULON bus station is next to the train station (leaving on the left). Your bus will be, unless there are occasional changes, the first you will see when coming from the train (car park n°1). The ticket was, on January 1, 2024, at 2,60 euros per person for the whole line (payment to the driver with the extra).
- Diese direkte Linie bedient den Bahnhof von TOULON (Endstation), der aus diesem Grund dem von Hyères vorzuziehen ist, der mit öffentlichen Verkehrsmitteln komplizierter zu erreichen ist (obwohl geografisch näher) und dessen Züge auf jeden Fall mit dem Bus TOULON...TOULON fahren Der Bahnhof befindet sich neben dem Bahnhof (Ausgang links). Ihr Bus ist, sofern nicht gelegentlich umgestiegen wird, der erste, den Sie sehen, wenn Sie vom Zug kommen (Parkplatz Nr. 1). Das Ticket kostete am 1. Januar 2024 2,60 Euro pro Person für die gesamte Linie (Bezahlung beim Fahrer mit dem Aufpreis).
- Questa linea diretta serve la stazione ferroviaria di TOULON (capolinea), per questo preferibile a quella di Hyères, più complicata da raggiungere con i mezzi pubblici (sebbene geograficamente più vicina) e i cui treni transitano, comunque, in autobus TOULON...TOULON la stazione è accanto alla stazione dei treni (uscita a sinistra). Il tuo autobus sarà, salvo cambi occasionali, il primo che vedrai arrivando dal treno (parcheggio n°1). Il biglietto era, il 1° gennaio 2024, a 2,60 euro a persona per tutta la fila (pagamento all'autista con l'extra).
- Deze directe lijn bedient het treinstation van TOULON (eindpunt), om deze reden de voorkeur boven dat van Hyères, moeilijker te bereiken met het openbaar vervoer (hoewel geografisch dichterbij) en waarvan de treinen in ieder geval met de bus TOULON...TOULON passeren station ligt naast het treinstation (vertrek aan de linkerkant). Uw bus is, tenzij er af en toe wordt overgestapt, de eerste die u ziet als u uit de trein komt (parkeerplaats nr. 1). Het ticket was op 1 januari 2024 2,60 euro per persoon voor de hele lijn (betaling aan de chauffeur met de extra).
` Toulon ( Hyères) Airport (aéroport) at 20 km + Bus ZOU n° 873 (De ou vers l'arrêt " Gare routière" au Lavandou - stop or start at "Le Lavandou gare routière"). Schedules (horaires) on internet ( VARLIB ZOU)
Toulon railway Station (gare ferroviaire) at 30 km + autobus ZOU n° 878 (voir au dessus - see above)
La piste cyclable balisée de Marseille à Menton (par le littoral) passe par le Lavandou (Pour rappel : nous accueillons gratuitement vos bicyclettes dans notre garage fermé).
The marked cycle path from Marseille to Menton (by the coast) passes through Le Lavandou (As a reminder: we welcome your bicycles free of charge in our closed garage).
Der markierte Radweg von Marseille nach Menton (an der Küste) führt durch Le Lavandou (Zur Erinnerung: Ihre Fahrräder empfangen wir kostenlos in unserer geschlossenen Garage).
La pista ciclabile segnalata da Marsiglia a Mentone (lungo la costa) passa per Le Lavandou (Come promemoria: accogliamo gratuitamente le vostre biciclette nel nostro garage chiuso).
Het gemarkeerde fietspad van Marseille naar Menton (aan de kust) loopt door Le Lavandou (Ter herinnering: wij verwelkomen uw fietsen gratis in onze afgesloten garage).
hotel.lilotfleuri@wanadoo.fr
11 rue CAZIN 83 980 LE LAVANDOU - FRANCE
04 94 71 14 82